top of page

TEHILIM 1

sal_edited_edited.png
  1. Ashrê haish asher lo halach baatsat reshaim, uvdérech chataim lo amad, uvmoshav letsim lo iashav.

  2. Ki im betorat Adonai chef’tso uvtorato iegue iomam valaila.

  3. Vehaia keets shatul al palguê máyim, asher pirio yiten beito vealehu lo yibol, vechol asher iaasse iats’líach.

  4. Lo chen hareshaim, ki im camots asher tidefenu rúach.

  5. Al ken lo iacúmu reshaim bamishpat, vechataim baadat tsadikim.

  6. Ki iodêa Adonai dérech tsadikim, vedérech reshaim toved.

  1. Bem-aventurado o homem que não segue os conselhos dos ímpios, não trilha o caminho dos pecadores e nem participa da reunião dos insolentes;

  2. mas, ao contrário, se volta para a Lei do Eterno e, dia e noite, a estuda.

  3. Ele será como a árvore plantada junto ao ribeiro que produz seu fruto na estação apropriada e cujas folhagens nunca secam;

  4. assim também florescerá tudo que fizer.

  5. Quanto aos ímpios, são como o feno que o vento espalha. Nem eles prevalecerão em julgamentos, nem os pecadores na assembléia dos justos;

  6. pois o Eterno favorece o caminho dos justos, enquanto o dos ímpios os conduz à sua ruína.

Tehilim 1
00:00 / 02:12
bottom of page